📦 購物需知 Shopping Notice
建議顧客在下單/付款前,務必先向我們查詢產品存貨情況,以免造成不便。
Before placing an order/making a payment, it is advisable for customers to contact us to inquire about product availability to avoid any inconvenience.
顧客請於3天內付款,否則系統將會自動取消訂單。
Customers are kindly requested to make payment within 3 days; otherwise, the system will automatically cancel the order.
確認收款後,一般會安排於 1-2 個工作天內發貨 (工作天不包括週六、週日及公眾假期)。
Once payment is verified, we usually process the shipment within 2-3 business days (business days do not include Saturdays, Sundays, and public holidays).
非本地物流派送時間為 5-7 個工作天 (工作天不包括週六、週日及公眾假期)。
The estimated delivery time for non-local shipments is 5-7 business days (business days do not include Saturdays, Sundays, and public holidays).
為方便物流配送,海外客戶請下單前提供英文全名。
To facilitate logistics and delivery, overseas customers are kindly requested to provide their full name in English before placing an order.
除非另有說明,本站默認售賣的商品為平行進口產品。
Unless otherwise specified, the products sold on this website are default parallel import goods.
___________________________________________
✅ 7天購物保障 7-day purchase guarantee
由於品質出現問題之產品,我們提供 7 天購物保障 (不包括人為損壞 / 換款 或個人喜好)。超過 7天後,我們不會接受任何原因的更換要求。
We have a 7-day shopping protection policy for products with quality problems (excluding damage caused by human factors, exchange requests, or personal preferences). After the 7-day period, we will not accept any requests for replacement, regardless of the reason.
行貨之產品,不適用於 7 天購物保障。如發現任何問題,顧客需自攜到相關代理商進行保養。
The 7-day shopping protection does not apply to products that are authorized dealer imports. If any issues are found, customers should bring the product to the authorized dealer for maintenance.
如需更換產品,務必須連同發票、完整包裝及隨機配件於 7 天內退回。
To request a product exchange, it is essential to return the item within 7 days along with the invoice, complete packaging, and included accessories.
___________________________________________
✅ 產品保養 Warranty Policy
保養服務由購買日期起計,客戶可享有一年有限度保養。
The limited warranty starts after your inspection of the product at sales spot on the day of purchase. The validity of the warranty is in general for twelve months from the date of purchase.
如需維修服務,請與我們聯絡,可提供報價並訂購配件維修。請保留單據或已登記的手機號碼作保養用途。
If you require repair services, please contact us, and we can provide a quotation and arrange for ordering repair parts. Please retain your receipt or provide the registered phone number for maintenance purposes.
在保養期結束後如需維修服務,本公司可以提供報價。
If you need repair services after the warranty period ends, our company can offer a quotation.
任何行貨的產品,顧客均需自攜到相關代理商進行保養。
For any authorized dealer imports products, customers are required to bring them to the respective authorized dealer for maintenance.
一窩Phone保留最終決定權
ONEWOWPHONE LTD reserves the right to interpret any terms and conditions set forth above in its sole and absolute discretion.